Nonostante le regole esistenti e indicatori, quale dovrebbe essere la dimensione del pene, molti uomini ancora rimangono insoddisfatti con i propri parametri.
Despite existing standards and indicators, what should be the size of the penis, many men still remain dissatisfied with their parameters.
Identificare gli ostacoli e semplificare le regole esistenti
Identifying barriers and simplify existing rules
Gli eurodeputati S&D esprimono apprezzamento per l’impegno della Commissione europea nell’affrontare la questione della flessibilità all’interno delle regole esistenti nell’Eurozona.
S&D Euro MPs welcomed the European Commission's commitment to addressing the issue of the flexibility within the existing fiscal rules in the eurozone.
Nel Nome file digitare il percorso e il nome del file in cui si trovano le regole esistenti.
In the File Name box, type the path and the file name where the existing rules reside.
Inoltre, il futuro allargamento dell'Unione europea rappresenta altresì una sfida per il funzionamento delle regole esistenti.
Furthermore, the future enlargement of the Union also represents a challenge to the operation of existing rules.
In tal caso, è necessario eliminare o semplificare alcune regole esistenti per poterne creare altre.
If that happens, you'll have to delete or simplify some of your existing rules before you can create more.
Le regole esistenti verranno ricompilate dopo l'installazione dell'aggiornamento cumulativo 9 o di Exchange 2007 SP2 e il riavvio del servizio di trasporto di Microsoft Exchange.
Existing rules will be recompiled after Update Rollup 9 or Exchange 2007 SP2 is installed and the Microsoft Exchange Transport service is restarted.
Il nostro obiettivo principale è quindi quello di adattare le regole esistenti alla sfera digitale.
This is why our main aim is to modernise existing rules and adapt them to the digital sphere.
Pertanto, la scelta dello stile, la creazione della situazione dovrebbe essere effettuata tenendo conto delle regole esistenti e dei desideri del più rappresentativo del gentil sesso.
Therefore, the choice of style, the creation of the situation should be carried out taking into account the existing rules and the wishes of the most representative of the fair sex.
“Le regole esistenti non sono sufficienti e devono essere migliorate o applicate meglio.
"Existing rules are not sufficient, they need to be improved or better implemented.
La richiesta è stata avanzata dopo il voto degli eurodeputati sulle misure per rimpiazzare le regole esistenti sugli aiuti di stato che scadono questo mese.
The call came after Euro MPs voted on measures to replace existing state aid rules that expire this month.
promuovere la piena applicazione delle regole esistenti e il rafforzamento degli standard ambientali e di sicurezza dell'Organizzazione marittima internazionale;
Promoting full implementation of the existing rules and enhancing environmental and safety standards of the International Maritime Organisation;
“La protezione dei consumatori, la salute animale e lo sradicamento della TSE devono restare sempre gli obiettivi principali ed devono essere di importanza primaria nel valutare qualsiasi cambiamento delle regole esistenti.
"Consumer protection, animal health and the eradication of TSEs must always be the main goals and be of overriding importance when considering any change to current rules.
La seconda ragione per cui la privacy è vitale per la democrazia, è perché consente ai formatori di opinioni (come i giornalisti o gli attivisti) di indagare e verificare se i nostri leader obbediscono alle regole esistenti.
The second reason privacy is vital for democracy, is because it allows opinion shapers (like journalists or activists) to investigate and research whether our leaders are obeying existing rules.
I segnali indicano che la Commissione ignorerà il Parlamento Europeo e farà solo poche modifiche alle regole esistenti.
The signs are that the Commission will ignore the European Parliament and only make small changes to existing rules.
Gli esperti Akamai eseguono l'analisi in tempo reale degli attacchi in corso, ottimizzano le regole esistenti, creano regole personalizzate in base alle necessità e si adattano ai vettori mutevoli e alle minacce multidimensionali.
Akamai experts perform real-time analysis of ongoing attacks, fine tune existing rules, create custom rules when needed, and adapt to changing vectors and multi-dimensional threats. Security Monitor.
Secondo il relatore, la semplificazione non deve essere intesa come un rifacimento delle norme, ma come un processo in cui le regole esistenti sono rese più comprensibili e di più facile applicazione per i pescatori.
The rapporteur believes that simplification should not mean reinventing the standards, but rather making the existing rules clearer and making it easier for fishermen to apply them.
È possibile utilizzare la scheda Regole posta in arrivo per creare nuove regole oppure per modificare o eliminare regole esistenti.
You can use the Inbox Rules tab to create new rules, or to edit or delete existing rules.
La Commissione ed il Consiglio hanno insistito affinché i collezionisti e i musei rientrassero nella revisione della direttiva poiché in molti Stati Membri questi devono già seguire regole esistenti.
The European Commission and the Council insisted that collectors and museums fall within the scope of the Directive under the revision, as in many Member States they are required to follow existing national rules already.
Regole esistenti e nuove sulle retribuzioni e sui bonus negli istituti finanziari e sulla riduzione degli incentivi all’assunzione di rischi a breve termine agevoleranno la gestione dei rischi negli istituti finanziari.
Better risk management in financial institutions will be facilitated by existing and new rules on governing remuneration and bonuses in financial institutions and reducing incentives for short-term risk-taking.
Questa finestra mostra le regole esistenti e permette di controllare le applicazioni e i processi che accedono alla webcam del computer in base all'azione intrapresa.
This window displays existing rules and allows for control of applications and processes that access your computer's web camera based on the action you have taken.
Le regole esistenti vengono automaticamente applicate a ogni avvio.
Existing rules are applied automatically upon every start.
Creano anche nuove informazioni su come le regole esistenti vengono applicate nella pratica.
Opinion shapers also create new information about how existing rules are being applied in practice.
Negli ultimi anni, le regole esistenti per la piazza finanziaria svizzera sono state adeguate agli sviluppi internazionali.
In recent years, the rules for Switzerland's financial centre have been adjusted in line with international developments.
Infine fornirà uno strumento in più alla comunità e alla Fondazione per attuare le regole esistenti sul conflitto di interessi e le modifiche retribuite.
Finally, it will provide an additional tool to the community and Foundation to enforce existing rules about conflicts of interest and paid editing.
Il regolamento riveduto del Fondo di solidarietà dell'UE è entrato in vigore il 28 giugno e semplifica le regole esistenti in modo da consentire il versamento degli aiuti più celermente di prima.
The revised EU Solidarity Fund Regulation entered into force on 28 June and simplifies the existing rules so that aid can be paid out more rapidly than before.
Toccare una delle regole esistenti o aggiungerne una nuova.
Tap one of the existing rules or add a new one.
12.1 Il rapporto tra LA COMPAGNIA e l’Utente è governato dalle disposizioni delle regole esistenti applicate dalla legge e dalla giurisdizione.
JURISDICTION 12.1 The relationship established between THE COMPANY and the User is governed by the provisions of existing rules of applicable law and jurisdiction.
Il problema principale per i lavoratori distaccati è l’implementazione delle regole esistenti e i sindacati richiedono la stessa remunerazione per lo stesso lavoro nello stesso posto.
The main problem for posted workers is the implementation of the existing rules and the trade unions demand the same remuneration for the same work in the same place.
Le regole esistenti sono sufficienti La Commissione della concorrenza ha già abbastanza potere per stroncare sul nascere qualsiasi pratica di monopolio, aggiunge Thomas Pletscher.
Consumers rule The Swiss Competition Commission already has enough teeth to nip any anti-competitive sharp practice by monopolies in the bud, Pletscher added.
Secondo le regole esistenti, è obbligatorio rimuovere qualsiasi contenuto che violi le norme in materia di copyright, una volta che questa violazione venga notificata al fornitore.
According to the existing rules, there is an obligation to remove any content that breaches copyright rules, once this has been notified to the provider.
Le regole esistenti, ormai sorpassate dal progresso tecnologico e dagli sviluppi del mercato, devono essere abolite per procedere con decisione verso il mercato unico europeo dei media audiovisivi senza frontiere”.
Existing rules, which have been made redundant by technological and market developments, must be abolished to take a decisive step towards Audiovisual Media without Frontiers in Europe’s single market.”
1.La sezione Regole di notifica nella parte superiore della finestra contiene un elenco di regole esistenti (predefinite o definite dall'utente).
1.The Notification rules section in the top part of the window contains a list of existing (either predefined or user-defined) rules.
Semplificazione e allineamento delle regole esistenti: questa parte intende identificare le sovrapposizioni, le incoerenze e persino i conflitti tra diversi testi legislativi.
Simplification and alignment of existing rules: This part aims to identify overlaps, inconsistencies and even conflicts between different legislative texts.
Secondo Stephan, finora si è riusciti a sottoporre ad esame ed aggiornare per tempo le regole esistenti – tuttavia si tratta di una sfida in continua crescita.
In his opinion, it has been possible up to now to review and update existing provisions in time. However, this is increasingly becoming a challenge.
La nuova Commissione Ue deve sviluppare una strategia per eliminare questi deficit, mentre le regole esistenti devono essere applicate al fine di stimolare gli investimenti pubblici e sostenere con più forza la crescita sostenibile e l’occupazione.
The new EU Commission must develop a strategy to eliminate these shortfalls and the existing rules must be implemented in such a way as to stimulate public investment and support stronger sustainable growth and job creation.
Le regole esistenti sono strutturate per essere un modo veloce per modellare il peso, e la difficoltà di trasportare le cose.
The existing rules are designed to be a quick way of modelling weight, plus the difficulty of carrying lots things.
Tutti coloro che si trovano già in Australia, saranno soggetti alle regole esistenti.
Anyone currently in Australia will not be affected and are only subject to existing rules.
Il pagamento di ogni paese di solito dipende sulle regole esistenti in ogni stato.
The payment of each country usually depends on the rules existing in each state.
Ispettore - Agisci meticolosamente e attentamente, in accordo con le regole esistenti.
Inspector - Perform in accordance with the existing rules meticulously and carefully.
La seconda parte concerne la semplificazione delle regole esistenti.
The second part covers the simplification of existing rules.
Ci informano anche su come le regole esistenti sono applicate – quella che viene chiamata responsabilità democratica.
They also create new information on how existing rules are being applied in practice - something called democratic accountability.
Secondo le regole esistenti, i discendenti diretti del gatto Giuseppina devono necessariamente partecipare alla coltivazione dei ragdoll.
According to the existing rules, the direct descendants of the cat Josephine must necessarily participate in the cultivation of the ragdolls.
Diversi deputati hanno recentemente proposto emendamenti al progetto di relazione IMCO per sovvertire le regole esistenti (e l'attuale bozza della relazione) e per dare loro questo diritto.
Several MEPs have recently proposed amendments to the draft IMCO report that would overturn the existing rules (and the current draft of the report) to give them this right.
Aprire Webmin, accedere a Reti > Firewall Linux e modificare i numeri della porta nelle regole esistenti.
Open Webmin, navigate to Networking > Linux Firewall and change port numbers in existing rules.
Abilita set di regole esistenti come OWASP Top 10 e set di regole specifici dell'applicazione di Cloudflare.
Enable pre-built rulesets such as OWASP Top 10 and Cloudflare application-specific.
Le regole esistenti del Firewall rimangono attive dopo la migrazione, ma ogni ulteriore configurazione del firewall deve essere eseguita sulla riga di comando.
Existing Firewall rules remain active after migration, but any further firewall configuration must be performed on the command line.
Per aggirare questo comportamento, in modo da ripristinare le regole, utilizzare uno o più dei seguenti metodi per ridurre le dimensioni delle regole esistenti
To work around this behavior so that your rules are restored, use one or more of the following methods to decrease the size of your existing rules
Quindi se si riesce a aiutare la gente sul posto ad applicare le regole esistenti, potremmo incidere pesantemente su quel 17 per cento e potenzialmente avere un enorme impatto nel breve periodo.
So if we can help people in the forest enforce the rules that are there, then in fact we could eat heavily into this 17 percent and potentially have a major impact in the short term.
2.1620111465454s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?